Cifra Club

Loop maar naar de maan

Kus

Ainda não temos a cifra desta música.

Soms doe ik dingen die ik niet moet doen
Dan ben ik al jouw suffe praatjes echt zat
Nu hoor ik dat je met m'n vriendje zoent
Je mag 'm hebben hoor: ik heb het gehad

Ik lees je sms'jes niet
Jij en ik zijn passé, (komt ooit goed)
Nee vandaag heb ik geen liefdesverdriet
Ik voel me nu weer mega-OK

Oeh na na nananana, loop maar naar de maan
Oeh na na nananana, blijf bij mij vandaan
Oeh na na nananana, ga nu maar opzij
Want ik praat niet langer met jou
Het is nu echt voorbij

Luister, neem je telefoon eens op
Ik zou never nooit met je vriendje gaan
Hij wilde zoenen en ik zei meteen: 'stop'
Dus laat om hem geen traan, daar heb je niets aan

Want je leest mijn sms'jes niet
Dus je hebt geen idee, (het was niet haar schuld)
Hij zoende met een andere griet
Nee, die jongen is dus echt niet oké

Oeh na na nananana, loop maar naar de maan
Oeh na na nananana, blijf bij mij vandaan
Oeh na na nananana, ga nu maar opzij
Want ik praat niet langer met jou
Het is nu echt voorbij

Oh meid verlaat hem (ja, ben het echt zat)
Hij met z'n praatjes (ja, ben het echt zat)
Oh samen chillen (ja, we zijn het echt zat)
Hij zou wel willen, maar ik heb het nu echt gehad

Oeh na na nananana, loop maar naar de maan
Oeh na na nananana, blijf bij ons vandaan
Oeh na na nananana, ik voel me weer vrij
Want ik treur niet langer om hem
Het is nu echt voorbij

Outros vídeos desta música
    0 exibições

    Afinação da cifra

    Afinador online

    0 comentários

    Ver todos os comentários

    Entre para o Cifra Club PRO

    Tenha acesso a benefícios exclusivos no App e no Site

    • Chega de anúncios

    • Badges exclusivas

    • Mais recursos no app do Afinador

    • Atendimento Prioritário

    • Aumente seu limite de lista

    • Ajude a produzir mais conteúdo

    Cifra Club Pro

    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Cifra Club Pro
    Aproveite o Cifra Club com benefícios exclusivos e sem anúncios
    Ops (: Contenido disponible sólo en portugués.
    OK